Puntualización sobre Ocupa Wall Street. Carta al director publicada a El País, per Vicenç Navarro. 4 d’octubre de 2011
En el artículo La protesta social prende en Estados Unidos (03-10-11) su corresponsal define al movimiento Ocupa Wall Street como una ¿antítesis liberal” del Tea Party, lo cual es incorrecto y crea gran confusión. El corresponsal ha traducido literalmente el término liberal del lenguaje político estadounidense al término liberal europeo sin darse cuenta, por lo visto, de que un liberal en Estados Unidos es una persona, o un grupo político, o un movimiento social, que propone medidas redistributivas, aumento de los impuestos sobre el capital, unas políticas fiscales altamente progresivas y un alto intervencionismo público en las esferas económicas y sociales con la universalización de los derechos laborales y sociales, políticas que en Europa suelen definirse como socialdemócratas. La traducción literal del término liberal que ocu
rre con frecuencia en los medios españoles crea gran confusión en España. Políticos liberales en Estados Unidos son Jesse Jackson o el fallecido Ted Kennedy o el senador socialista Bernie Sanders. Liberales en Europa son José María Aznar o Rodrigo Rato o Fernández Ordóñez. Poner a los primeros en la misma categoría que los segundos crea gran confusión, como también lo crea cuando al movimiento Ocupa Wall Street se le define como la alternativa liberal del Tea Party, el cual es un grupo político liberal en el sentido europeo de la palabra. Este último grupo sí que es liberal.
El Ocupa Wall Street es un movimiento predominantemente de izquierdas, que en Europa se le definiría como radical socialista, que incluye un amplio abanico de sensibilidades que van desde el anarquismo al socialismo y comunismo, pero que no incluyen ninguna sensibilidad liberal.Vicenç Navarro. Catedrático de Ciencias Políticas y Políticas Públicas de la Universidad Pompeu Fabra y de la Johns Hopkins University.